◎●◎●
저열함의 극에 달한 아가씨. - 낭만이 남아돌아 본문
가사:
(chorus)
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまる
로망스가 아리아마루
낭만이 차고 넘쳐나
少し贅沢をし過ぎたみたいだ
스코시 제-타쿠오 시스기타미타이다
조금 사치가 지나쳤던 것 같아
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまる
로망스가 아리아마루
낭만이 차고 넘쳐나
少し贅沢をし過ぎたみたいだ
스코시제-타쿠오 시스기타미타이다
조금 사치가 지나쳤던 것 같아
== 1 ==
空いたワインのボトルを見た
아이타와인노 보토루오미타
텅 빈 와인병을 봤어
荒み切った 僕の心みたい
스사미킷타 보쿠노 코코로미타이
거칠게 잘려진 내 마음 같아
曖昧なフレーズが浮かんだから
아이마이나 후레-즈가 우칸다카라
애매한 문구가 떠올라서
ちょっと無理して おしゃれに文字に起こす
춋토무리시테 오샤레니모지니오코스
조금 무리해서 멋있게 글자로 옮겨
ああー 背伸びし過ぎたかな
아아, 세노비시스기타카나
아아, 주제 넘은 일이었나
ああーまた嫌われたかな
아아, 마타키라와레타카나
아아, 또 미움받았으려나
とか 考えたりしながら 星を仰ぐ
토카 칸가에타리시나가라 호시오 아오구
...등등 생각하며 별을 올려다봐
(chorus)
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまる
로망스가아리아마루
낭만이 차고 넘쳐나
少し贅沢をし過ぎたみたいだ
스코시 제-타쿠오 시스기타미타이다
조금 사치가 지나쳤던 것 같아
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまるけど
로망스가 아리아마루케도
낭만이 차고 넘쳐나지만
死に物狂いで生き急いでんだ
시니모노구루이데 이키이소이덴다
죽을 힘을 다해 치열하게 살았어
== 2 ==
「何とかならないことなんて、何もないから」
「난토카나라나이코토난테, 나니모나이카라」
「뭘 해도 안되는 것 따위, 그 무엇도 없으니까」
っていつか歌った
-테이츠카우탓타
라며 언젠가 노래했지
甲斐甲斐しく語りかけてくる声に 涙流した人がいる
카이가이시쿠 카타리카케테쿠루코에니 나미다나가시타히토가이루
발랄하게 말을 걸어오는 목소리에 눈물을 흘렸던 누군가가 있어
もういっそ枯れちまえばいい
모-잇소 카레치마에바이이
이젠 됐어 그냥 시들어버려
そう思って叫んだ嘘も
소-오못테 사켄다우소모
그렇게 생각하며 외쳤던 거짓말도
あなたには届かないから美しいんだ
아나타니와 토도카나이카라 우츠쿠시인다
당신에겐 닿지 않기에 아름다운 거야
(chrous)
僕にはありあまる
보쿠니와아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまる
로망스가 아리아마루
낭만이 차고 넘쳐나
少し贅沢をし過ぎたみたいだ
스코시제-타쿠오 시스기타미타이다
조금 사치가 지나쳤던 것 같아
僕にはありあまる
보쿠니와아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまるけど
로망스가아리아마루케도
낭만이 차고 넘쳐나지만
死に物狂いで生き急いでんだ
시니모노구루이데 이키이소이덴다
죽을 힘을 다해 치열하게 살았어
==3==
悲しくって泣けるなんてものより
카나시쿳테 나케루난테 모노요리
슬퍼하며 우는 것보다 더
棘を取った優しさなんてものより
토케오톳타 야사시사난테 모노요리
가시를 뺀 상냥함이란 것보다 더
ずっとずっと美しいんだ
즛토즛토 우츠쿠시인다
더욱 더 아름다워
信じてくれよ
신지테쿠레요
믿어줘
名前も知らぬ誰かが僕の音をさらった
나마에모시라누 다레카가보쿠노 오토오사랏타
이름도 모르는 누군가가 나의 목소리를 가져갔어
(chorus)
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまる
로망스가 아리아마루
낭만이 차고 넘쳐나
少し贅沢をし過ぎたみたいだ
스코시 제-타쿠오 시스기타미타이다
조금 사치가 지나쳤던 것 같아
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまるから
로망스가 아리아마루카라
낭만이 차고 넘쳐나기에
途方に暮れてんだ
토호-니쿠레텐다
망연자실하게 돼
(chorus - final)
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまるけど
로망스가아리아마루케도
낭만이 차고 넘쳐나지만
いつも贅沢に怯えていたんだ
이츠모제-타쿠니 오비에테이탄다
늘 사치할까 떨고 있었어
僕にはありあまる
보쿠니와 아리아마루
나에겐 차고 넘쳐
ロマンスがありあまるから
로망스가 아리아마루카라
낭만이 차고 넘쳐나기에
死に物狂いで生き急いでんだ
시니모노구루이데 이키이소이덴다
죽을 힘을 다해 치열하게 살았어