◎●◎●
앨범 "미뇬"(mignonne)에서... * 제목 "동경"은 東京 아니고 동경하다의 동경 == 1 ==小さい頃おとなになれば치이사이코로 오토나니나레바어렸을 적엔 어른이 되면 叱られないですむと思ってた。시카라레나이데스무토 오못테타혼나지않고 산다고 생각했었지. 長い間 憧れてた나가이아이다 아코가레테이타오랫동안 동경하고 있던 としに近付いたこと ふと気付く。토시니치카즈이타코토 후토키즈쿠.그 나이에 가까워져있단 걸 문득 깨달아. 思うままにすべてが오모우마마니 스베테가생각대로 모든 것이 うまくいきすぎた時に우마쿠이키스기타 토키니너무나 잘 되어가는 때에 誰も声を かけないなら다레모코에오 카케나이나라누구도 말을 걸지 않는다면 自分で咎めて 生きてきた。지분데토가메테 이키테이타.스스로를 탓해가며 살아왔어. == 2 ==小さい頃おとなにな..
앨범 "미뇬"(mignonne; French, ex. "petite fille mignonne: 귀여운 여자아이")에서... =1절=突然の贈物토츠젠노 오쿠리모노갑작스런 선물 甘く香る花束아마쿠 카오루 하나타바달콤한 향기의 꽃다발 頬をよせて抱きしめる温もり호오오 요세테 다키시메루 누쿠모리뺨을 맞대고 꼭 껴안는 따쓰함 別れもつげないで와카레모 츠게나이데헤어짐도 알리지 않고 独りぼっちにさせた히토리봇치니 사세타외톨이로 만들었어. いつの間にか六度目の春の日이츠노마니카 로쿠도메노 하루노히어느새 여섯 번째 봄날 置き忘れたもの なにもかも오키와스레타모노 나니모카모놓고 잊고 간 것들 전부 そのままにあるの소노마마니 아루노그대로 있는 걸 幸福でいたなら それでよかった시아와세데 이타나라 소레데 요캇타행복하게 있었다면 그걸로 다행이야. ..
맨 끝의 운석 맞는 교황 역시 존재하는 예술작품인 것이 함정. 에피소드도 10개고 그림도 10개이지만, 그게 1:1로 딱 대응되는 건 아닌 듯 합니다. 1. - 헤리트 반 혼토르스트 (헤라드 반 혼토르스트) Gerrit von Horthorst, Adoration of the Shepherds, 1606 2. - 피에트로 페루지노 Pietro Perugino, Delivery of the Keys, 1481–1482, Sistine Chapel 3. - 카라바조계시를 받고 놀라 말에서 자빠지는 모습이라고 합니다 Caravaggio, Conversion on the Way to Damascus, 1600, Santa Maria del Popolo, Rome 4. 5. - 프란체스코 하예츠 Francisco..