◎●◎●
=1=現れたそれは春の真っ最中 えも言えぬまま輝いていた 아라와레타 소레와 하루노 맛사나카 에모 이에누마마 카가야이테이타 나타난 그건 봄이 한창일 때, 형용할 수 없게 빛나고 있었어 どんな言葉もどんな手振りも足りやしないみたいだ 돈나 코토바모 돈나 테부리모 타리야시나이 미타이다 어떤 말도 어떤 손짓도 충분치 않을 거야 その日から僕の胸には嵐が 住み着いたまま離れないんだ 소노 히카라 보쿠노 무네니와 아라시가 스미츠이타마마 하나레나인다 그 날부터 내 가슴에는 폭풍우가 자리 잡은 채 떠나질 않아 人の声を借りた 蒼い眼の落雷だ 히토노 코에오 카리타 아오이 마나코노 라쿠라이다 사람의 목소리를 빌린 푸른 눈의 낙뢰야 揺れながら踊るその髪の黒が 他のどれより嫋やかでした 유레나가라 오도루 소노 카미노 쿠로가 호카노 도레요리 타오야카데시..
CIA 출신으로 1989~1993년 제 15대 주한 미국대사였던 Donald P. Gregg(도널드 그레그)의 회고록(차미례 옮김) 중에서. 그의 평가는 특히 두 나라 모두에 정통하면서도 객관적인 제 3자의 서구인이라는 점에서 주목할 만하다. 우선 그는 오랜 CIA 요원으로서 1955년부터 두 차례 총 10년간 일본에 재직하면서 일본어를 깊이 공부하였고 그 문화도 수준 높게 이해하게 되었다. 한편 나중에는 한국에 와 박정희, 전두환 정권을 상대하고 노태우 정권에 와서는 주한 미국대사가 되었다. 그만큼 양국 모두에 대한 경험이 많고 문화적 이해가 높으면서도 어떤 나라와도 특정한 이해관계가 없는 보기 드문 제3자인 것이다. 또한 20대 초반부터 아시아 근무를 희망했던 만큼 사이판, 버마(미얀마), 베트남 등..
에 소개된 실제 1989년 사건(원제: Pot Shards - Fragments of a life lived in CIA, the White House, and the two Koreas) 국회의원 정청래 (영상에는 정정래로 잘못 보도됨) 가 당시 가해자중 한 명이라 유명하기도 한데, 실제 뉴스데스크 영상이 남아있어 확인이 가능하다. http://imnews.imbc.com/20dbnews/history/1989/1827357_19354.html